فارس و کورد و عهرهب ههر سێم به دهفتهر گرتووه
«نالی» ئهمڕۆ حاکمی سێ موڵکه دیوانی ههیه!
(ترجمه فارسی)
عاشق بیدل مینالد میل به گریه دارد
بدون تردید آذرخش خبر از باران میدهد
چشم من دم به دم میریزد آب صاف و خون سُرخ
تا که گویند دریای عمان است و دُر و مرجان دارد
زلفش رخسارش را میپوشاند، پیچ زلفش چون نقاب است
تا که گویند در روز نیز شمع محفلی دارد
آسمان حُسن محبوبم از ابرو و زلف و رخسار
دو هلال و دو شب و دو ماه تابان دارد
فقط لبت را، و یا سینهات را نیز، نشان ده تا که گویند:
لعل اناری دارد، و یا لعل و انار دارد
از ترس طعنه زدنهای رقیبان از دستمان وحشیست
درست است که هر ذیالروحی برای وسوسه شیطانی دارد
دل مشبک گشت از نشانهای تیر مژگانت
حیف است قربان! آخر این دل شأنی دارد
لحظهای و آنی چشمم بر چشمانش نمیافتد
آهوی وحشی از کجا معلوم که علاقهای به دیدن بنی آدم داشته باشد
تو اگر برخیزی دیو و کافر نیز
خواهند گفت: به خدا قیامت راست است و رستاخیزی وجود خواهد داشت
فارس و کورد و عرب را در دفترم گرفتهام
«نالی» امروز حاکم سه مملکت است، دیوان دارد!
تبادل
لینک هوشمند
برای تبادل
لینک ابتدا ما
را با عنوان
ئاوێنــــه و
آدرس
awenakurd.LXB.ir لینک
نمایید سپس
مشخصات لینک
خود را در زیر
نوشته . در صورت
وجود لینک ما در
سایت شما
لینکتان به طور
خودکار در سایت
ما قرار میگیرد.